-
abcgmat
- Master | Next Rank: 500 Posts
- Posts: 222
- Joined: Sat Aug 27, 2011 1:06 pm
- Thanked: 19 times
- Followed by:1 members
With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that is compact when written but can lengthen considerably when translated into English.
A. is compact when written but can lengthen considerably when translated into English
B. are compact when they are written, but they can lengthen considerably when they are translated in English
C. is compact when written but can lengthen considerably when being translated into English
D. are compact when written but can lengthen considerably in English translation
E. is compact when it is written but can lengthen considerably when translated in English
[spoiler]OA:D[/spoiler]
Is Parllelism in B wrong
With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that are compact when they are written, but they can lengthen considerably when they are translated in English
that are compact..when...but they....when..`
Is the use of they after but correct ...
I think it should either have 'that' or nothing.... B: that but they...is not parallel
1. With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that are compact when they are written, but that can lengthen considerably when they are translated in English
or
2. With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that are compact when they are written, but can lengthen considerably when they are translated in English
Is my understanding correct
A. is compact when written but can lengthen considerably when translated into English
B. are compact when they are written, but they can lengthen considerably when they are translated in English
C. is compact when written but can lengthen considerably when being translated into English
D. are compact when written but can lengthen considerably in English translation
E. is compact when it is written but can lengthen considerably when translated in English
[spoiler]OA:D[/spoiler]
Is Parllelism in B wrong
With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that are compact when they are written, but they can lengthen considerably when they are translated in English
that are compact..when...but they....when..`
Is the use of they after but correct ...
I think it should either have 'that' or nothing.... B: that but they...is not parallel
1. With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that are compact when they are written, but that can lengthen considerably when they are translated in English
or
2. With its abundance of noun inflections, Icelandic is one of several Germanic languages that are compact when they are written, but can lengthen considerably when they are translated in English
Is my understanding correct












