In RC correct answers often use synonyms to words mentioned in the passage. Though, not every synonym carries exactly the same meaning as the original word in the passage, these answers are correct.
By contrast, in CR the meaning of words is very important. And although the synonym might have a similar meaning, it can have a different "shade" of that meaning and, thus, changing the scope of the stimulus.
I don't have concrete examples, but is it fair to assume that in CR questions we should watch out for answer choices that use similar but not identical words/wording than in the stimulus. And, on the contrary, in RC questions, we can accept answers that use similar words/wording, but that are not identical to the ones in the passage?
By contrast, in CR the meaning of words is very important. And although the synonym might have a similar meaning, it can have a different "shade" of that meaning and, thus, changing the scope of the stimulus.
I don't have concrete examples, but is it fair to assume that in CR questions we should watch out for answer choices that use similar but not identical words/wording than in the stimulus. And, on the contrary, in RC questions, we can accept answers that use similar words/wording, but that are not identical to the ones in the passage?

















