• Veritas Prep
    Free Veritas GMAT Class
    Experience Lesson 1 Live Free

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    Veritas Prep
  • e-gmat Exclusive Offer
    Get 300+ Practice Questions
    25 Video lessons and 6 Webinars for FREE

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    e-gmat Exclusive Offer
  • Magoosh
    Magoosh
    Study with Magoosh GMAT prep

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    Magoosh
  • PrepScholar GMAT
    5 Day FREE Trial
    Study Smarter, Not Harder

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    PrepScholar GMAT
  • The Princeton Review
    FREE GMAT Exam
    Know how you'd score today for $0

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    The Princeton Review
  • Economist Test Prep
    Free Trial & Practice Exam
    BEAT THE GMAT EXCLUSIVE

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    Economist Test Prep
  • Varsity Tutors
    Award-winning private GMAT tutoring
    Register now and save up to $200

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    Varsity Tutors
  • Target Test Prep
    5-Day Free Trial
    5-day free, full-access trial TTP Quant

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    Target Test Prep
  • EMPOWERgmat Slider
    1 Hour Free
    BEAT THE GMAT EXCLUSIVE

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    EMPOWERgmat Slider
  • Kaplan Test Prep
    Free Practice Test & Review
    How would you score if you took the GMAT

    Available with Beat the GMAT members only code

    MORE DETAILS
    Kaplan Test Prep

OG13-Q47--In 1713, Alexander Pope began his translation of

This topic has 1 expert reply and 0 member replies
prabsahi Senior | Next Rank: 100 Posts
Joined
04 Jun 2014
Posted:
46 messages
Followed by:
1 members
Upvotes:
6

OG13-Q47--In 1713, Alexander Pope began his translation of

Post Thu Mar 30, 2017 3:21 am
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven
years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced the greatest translation in any language.


A. his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion,
and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that
literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that
literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
D. translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that
literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Iliad, a work that had taken seven years to complete and literary
critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it

Two doubts.Someone please clarify
1. Option D and Option E
How does a work refer to Illiad and not translating the Illiad.
I see in other options 'translation of the Illiad' and so Illiad falls in a prepostional phrase

2.Usage of it--redundancy error is still not clear to me.

Please help.Thanks.

_________________
If you want to fly,you have to give up the things that weighs you down!

PS

  • +1 Upvote Post
  • Quote
  • Flag
Post Sat Apr 08, 2017 6:19 am
This question is testing MODIFIERS, SUBORDINATE CLAUSES, and PARALLELISM.

Quote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
A. his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
- "a work" is correctly modifying "his translation of the Iliad." A noun modifier is allowed to "hop" over a short essential modifier (usually a prepositional phrase) to modify the noun preceding it. So it's understood here that his translation is the work in question, and not the original Iliad.
- Here, we have the construction "a work that, [modifier], and that..." There is no completion to the subordinate clause beginning after the first "that." We could say instead "that took seven years... and that SJ pronounced..."

B. his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
- "a work" is correctly modifying "his translation of the Iliad." - see above
- The construction "a work that ____ and that ___" is parallel. Correct.


C. his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
- Verb tense awkwardness. If we say "he began a work," we don't want to modify it with "a work that had taken." The PAST PERFECT tense should describe events that happened before a past tense event, not after.
- Subordinate clause issues. "... and that SJ... pronounced it..." In this subordinate clause, "SJ" is the subject, "pronounced" is the verb, and "that" (referring to "work") is the object. Since we already have an object, the "it" is redundant.

D. translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
- an APPOSITIVE such as "a work" can only modify a NOUN. If we switch "his translation" to "translating," this is no longer a noun. The only noun there is "the Iliad," so the rest of the modifying phrase is now describing the ancient text, and not Pope's 1713 translation. This meaning doesn't work.
- same "it" issue as in C.

E. translating the Iliad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it
- same issue with "translating"
- by removing "that," the clause "SJ pronounced it..." is now an independent clause, not properly joined to rest of the sentence. We want that clause to modify the work, not act as a stand-alone sentence.

Hope this helps!

_________________


Ceilidh Erickson
Manhattan Prep GMAT & GRE instructor
EdM in Mind, Brain, and Education
Harvard Graduate School of Education


Manhattan Prep instructors all have 99th+ percentile scores and expert teaching experience.
Sign up for a FREE TRIAL, and learn why we have the highest ratings in the GMAT industry!

  • +1 Upvote Post
  • Quote
  • Flag
Free Manhattan Prep online events - The first class of every online Manhattan Prep course is free. Classes start every week.

Top First Responders*

1 GMATGuruNY 87 first replies
2 Brent@GMATPrepNow 66 first replies
3 Rich.C@EMPOWERgma... 35 first replies
4 Jay@ManhattanReview 25 first replies
5 Sionainn@Princeto... 16 first replies
* Only counts replies to topics started in last 30 days
See More Top Beat The GMAT Members

Most Active Experts

1 image description Brent@GMATPrepNow

GMAT Prep Now Teacher

142 posts
2 image description GMATGuruNY

The Princeton Review Teacher

128 posts
3 image description Jeff@TargetTestPrep

Target Test Prep

123 posts
4 image description Scott@TargetTestPrep

Target Test Prep

102 posts
5 image description Max@Math Revolution

Math Revolution

88 posts
See More Top Beat The GMAT Experts