forming / to form
This topic has expert replies
-
- Senior | Next Rank: 100 Posts
- Posts: 50
- Joined: Mon Jan 03, 2011 9:22 am
-
- Senior | Next Rank: 100 Posts
- Posts: 50
- Joined: Mon Jan 03, 2011 9:22 am
- Psychodementia
- Senior | Next Rank: 100 Posts
- Posts: 57
- Joined: Fri Sep 22, 2006 12:09 pm
- Location: Bangalore
- Thanked: 13 times
- Followed by:3 members
"to form" - shows intent
"forming" - is a cause and effect relationship.
Example:
>> The manufacturer fits it with a special adhesive to form an extra layer of protection.
>> The calcium deposits around the rock forming a natural defense.
Arun
"forming" - is a cause and effect relationship.
Example:
>> The manufacturer fits it with a special adhesive to form an extra layer of protection.
>> The calcium deposits around the rock forming a natural defense.
Arun
-
- Junior | Next Rank: 30 Posts
- Posts: 26
- Joined: Sun Apr 17, 2011 6:49 am
- Thanked: 1 times
I think it has to do with consistency of tense in the sentence.
Verbs ending in "ing" generally tend to be part of the continuous tense. So in the option you selected, the sentence reads, "forming..., and airing and drying, ... to lay them.." Because of the change in tense between "forming" and "to lay them", the sentence makes it sound like you are forming the mud or clay into bricks IN ORDER to lay them in the wall. That is not actually the case and forming the bricks and then laying them in the wall are just progressive steps in the process of building solid walls.
So it is important to keep the tense consistent when describing a process. Saying "the most consistent method is to form bricks, and after some drying and airing, to lay them into the wall" or something like that, conveys the steps much better.
Does that make sense?
Verbs ending in "ing" generally tend to be part of the continuous tense. So in the option you selected, the sentence reads, "forming..., and airing and drying, ... to lay them.." Because of the change in tense between "forming" and "to lay them", the sentence makes it sound like you are forming the mud or clay into bricks IN ORDER to lay them in the wall. That is not actually the case and forming the bricks and then laying them in the wall are just progressive steps in the process of building solid walls.
So it is important to keep the tense consistent when describing a process. Saying "the most consistent method is to form bricks, and after some drying and airing, to lay them into the wall" or something like that, conveys the steps much better.
Does that make sense?
Just getting started, and blogging along the way at: https://carlincognito.wordpress.com/
-
- Junior | Next Rank: 30 Posts
- Posts: 26
- Joined: Sun Apr 17, 2011 6:49 am
- Thanked: 1 times
And actually, my explanation does not really contradict Psychodementia's explanation, it just illustrates how the difference in meaning between "forming" and "to form" manifests in this situation.
Just getting started, and blogging along the way at: https://carlincognito.wordpress.com/