When people engage

This topic has expert replies

GMAT/MBA Expert

User avatar
GMAT Instructor
Posts: 3380
Joined: Mon Mar 03, 2008 1:20 am
Thanked: 2256 times
Followed by:1535 members
GMAT Score:800

by lunarpower » Thu Jul 23, 2015 11:31 pm
forgot the footnote-

**i can only think of two exceptions:

1/
a religious authority
(e.g., if a Christian says Jesus said X, or if a Muslim says Muhammad taught that X, then (s)he is probably going to agree with 'X');

2/
a beloved mentor/parent/etc
(e.g., My father always said... --> this would normally be followed by something the speaker learned from his/her father)

of course, neither of these things will ever appear in a GMAT CR passage, so, there you go.
Ron has been teaching various standardized tests for 20 years.

--

Pueden hacerle preguntas a Ron en castellano
Potete chiedere domande a Ron in italiano
On peut poser des questions à Ron en français
Voit esittää kysymyksiä Ron:lle myös suomeksi

--

Quand on se sent bien dans un vêtement, tout peut arriver. Un bon vêtement, c'est un passeport pour le bonheur.

Yves Saint-Laurent

--

Learn more about ron

Newbie | Next Rank: 10 Posts
Posts: 7
Joined: Tue Jul 14, 2015 3:41 am

by andy2 » Fri Jul 24, 2015 12:29 am
Hi Ron,
Thank you sooo much for the clarification. I think I missed "it has been suggested.." part and it makes a big difference in traslating the contents. And it all makes sense now.

thank you!
Regards
Andy

GMAT/MBA Expert

User avatar
GMAT Instructor
Posts: 3380
Joined: Mon Mar 03, 2008 1:20 am
Thanked: 2256 times
Followed by:1535 members
GMAT Score:800

by lunarpower » Fri Jul 24, 2015 12:51 am
andy2 wrote:Hi Ron,
Thank you sooo much for the clarification.
you're welcome.

by the way, you may have noticed that i haven't posted here regularly in some time-i've been too busy on our own (MPrep) forum. if you don't hear from me here (and the source is allowed on our forum) you may want to try your luck over there.
I think I missed "it has been suggested.." part
the best fix for this ^^ is to translate EVERY critical reasoning problem into conversational language.

there wil be at least three HUGE benefits (detailed in following posts).
Ron has been teaching various standardized tests for 20 years.

--

Pueden hacerle preguntas a Ron en castellano
Potete chiedere domande a Ron in italiano
On peut poser des questions à Ron en français
Voit esittää kysymyksiä Ron:lle myös suomeksi

--

Quand on se sent bien dans un vêtement, tout peut arriver. Un bon vêtement, c'est un passeport pour le bonheur.

Yves Saint-Laurent

--

Learn more about ron

GMAT/MBA Expert

User avatar
GMAT Instructor
Posts: 3380
Joined: Mon Mar 03, 2008 1:20 am
Thanked: 2256 times
Followed by:1535 members
GMAT Score:800

by lunarpower » Fri Jul 24, 2015 12:52 am
BENEFIT #1 of translating CR into 'conversation':
you'll ALWAYS catch important transitions-even if they are 'tiny little words'.

this is the issue in your posts here. in an actual conversation, there is NO WAY you would miss 'Some people think...', and there is also NO WAY you would fail to understand the significance of those words.

(think about my 'fruit' example.)
Ron has been teaching various standardized tests for 20 years.

--

Pueden hacerle preguntas a Ron en castellano
Potete chiedere domande a Ron in italiano
On peut poser des questions à Ron en français
Voit esittää kysymyksiä Ron:lle myös suomeksi

--

Quand on se sent bien dans un vêtement, tout peut arriver. Un bon vêtement, c'est un passeport pour le bonheur.

Yves Saint-Laurent

--

Learn more about ron

GMAT/MBA Expert

User avatar
GMAT Instructor
Posts: 3380
Joined: Mon Mar 03, 2008 1:20 am
Thanked: 2256 times
Followed by:1535 members
GMAT Score:800

by lunarpower » Fri Jul 24, 2015 12:52 am
BENEFIT #2 of translating CR into 'conversation':
you'll be able to anticipate where the passage is going.

consider:

When freelance writers are offered full-time staff positions, very few of them accept.
Some people try to explain this by...


if this is a conversation, you can predict ABSOLUTELY EVERYTHING that's going to follow this.
the speaker will...
...say how most people explain this fact,
...reject that explanation,
...offer his/her own explanation,
...offer some sort of evidence/support/reasoning.

right?

ok.

now, turn to CR problem #116 in OG 13th/2015 edition ('Scientists...')
"¢Â read up to the word 'because'.
"¢Â stop reading.
"¢ if you imagine a conversation, you can predict EXACTLY how the rest of the argument will proceed. (you won't know the exact specifics, but you'll know the exact FORM the argument will take-it's the same as the one above.)
"¢ note that, when you reach the word 'because', you are only about 15 percent of the way through the passage... and that's good enough to let you predict THE ENTIRE REMAINING EIGHTY-FIVE PERCENT.

our 'conversational brains' are pretty amazing, hmm. (in fact, we take this amazing power for granted-so much that, if someone COULDN'T tell where we were going before we went there, we'd probably judge him/her as 'slow', and/or we'd think something was wrong with our communication.)
don't let this power go to waste on CR!
Last edited by lunarpower on Fri Jul 24, 2015 12:54 am, edited 1 time in total.
Ron has been teaching various standardized tests for 20 years.

--

Pueden hacerle preguntas a Ron en castellano
Potete chiedere domande a Ron in italiano
On peut poser des questions à Ron en français
Voit esittää kysymyksiä Ron:lle myös suomeksi

--

Quand on se sent bien dans un vêtement, tout peut arriver. Un bon vêtement, c'est un passeport pour le bonheur.

Yves Saint-Laurent

--

Learn more about ron

GMAT/MBA Expert

User avatar
GMAT Instructor
Posts: 3380
Joined: Mon Mar 03, 2008 1:20 am
Thanked: 2256 times
Followed by:1535 members
GMAT Score:800

by lunarpower » Fri Jul 24, 2015 12:53 am
BENEFIT #3 of translating CR into 'conversation':
you'll have to simplify the language of the passage (= 'explain to a 9-year-old', as i'm always saying).

normal people don't talk in the language of dense formal text; rather, they talk like ... well, normal people.
our brains are fundamentally wired for informal oral communication-this is the essence of the oft-repeated saying that 'man is a social animal'-so, if you can get the passage into conversational language, you'll automatically understand it better.

...and, just as importantly, if you CAN'T get the passage into conversational language, then you probably DON'T understand it well enough (and you should try your best to improve your understanding BEFORE going to the answer choices!).

arguably, this benefit is even greater if your native language is not english.
in this case, if you can translate the passage into 'conversational terms' IN YOUR FIRST LANGUAGE, then you can bet %100 that you understand it as well as you'll need to.
Ron has been teaching various standardized tests for 20 years.

--

Pueden hacerle preguntas a Ron en castellano
Potete chiedere domande a Ron in italiano
On peut poser des questions à Ron en français
Voit esittää kysymyksiä Ron:lle myös suomeksi

--

Quand on se sent bien dans un vêtement, tout peut arriver. Un bon vêtement, c'est un passeport pour le bonheur.

Yves Saint-Laurent

--

Learn more about ron

Newbie | Next Rank: 10 Posts
Posts: 7
Joined: Tue Jul 14, 2015 3:41 am

by andy2 » Fri Jul 24, 2015 1:27 am
I appreciate your additional posts very. I totally agree with you and I think you really made a good point that I should transalte to the casual conversation.
By the way, I am a big fan of Manhattanprep forum :)

Andy