Parallelism | OG | Ryunosuke Akutagawa‘s knowledge

This topic has expert replies
User avatar
Master | Next Rank: 500 Posts
Posts: 206
Joined: Sun Jun 24, 2012 5:44 pm
Thanked: 5 times
Followed by:3 members
Ryunosuke Akutagawa's knowledge of the literatures of Europe, China and that of Japan were instrumental in his development as a writer, informing his literary style as much as the content of his fiction.

1. that of Japan were instrumental in his development as a writer, informing his literary style as much as
2. that of Japan was instrumental in his development as a writer, and it informed his literary style as well as
3. Japan was instrumental in his development as a writer, informing both his literary style and
4. Japan was instrumental in his development as a writer, as it informed his literary style as much as
5. Japan were instrumental in his development as a writer, informing both his literary style in addition to

[spoiler]OA: C[/spoiler]

User avatar
Master | Next Rank: 500 Posts
Posts: 206
Joined: Sun Jun 24, 2012 5:44 pm
Thanked: 5 times
Followed by:3 members

by [email protected] » Thu Oct 13, 2016 8:41 am
Hi Experts,

Can you please highlight why D is incorrect? I do not want to eliminate this due to pronoun ambiguity.

User avatar
Master | Next Rank: 500 Posts
Posts: 157
Joined: Mon Aug 16, 2010 7:30 pm
Location: India
Thanked: 65 times
Followed by:3 members

by crackverbal » Mon Oct 24, 2016 4:35 am
let us look at each of the answer options -

A - 'that of' is unnecessary and breaks the parallelism. 'Europe, China and Japan'is the correct usage. Also, the word 'knowledge' is singular.

B - usage of 'that of' is incorrect.

C - correct answer. Note that 'informing ...' is a comma + -ing form at the end of a clause.
This applies to the subject - 'Akutagawa's knowledge' and serves as a subordinate action/description of the main clause.
It answers the question "how was his knowledge instrumental in his development?"

D - the usage of 'as much as' is ambiguous. Note that 'as much as' requires parallelism.

look at his example -
she loves computer games as much as her husband. this sentence can be interpreted in two ways -

she loves [computer games] as much as [her husband] - here 'her husband' is parallel to 'computer games'.
this implies that 'she loves computer games as much as she loves her husband'

OR
[she] loves computer games as much as [her husband] - here 'her husband' is parallel to 'she'
this implies that 'she loves computer games as much as her husband loves computer games'.

So, this sentence can mean - knowledge informed his literary style as much as the content of his fiction informed his literary style OR
knowledge informed his literary style as much as knowledge informed the content of his fiction.

E - knowledge is singular. Hence 'were' is incorrect. Also, note that 'both' + 'in addition to' is incorrect. 'both' requires an 'and'.
Join Free 4 part MBA Through GMAT Video Training Series here -
https://gmat.crackverbal.com/mba-throug ... video-2018

Enroll for our GMAT Trial Course here -
https://gmatonline.crackverbal.com/

For more info on GMAT and MBA, follow us on @AskCrackVerbal